Por Virginia Whelan, Conservadora de Têxteis em Prática Independente
Optium Museum Acrylic® Uma moldura é simultaneamente ornamental e funcional, atraindo a atenção do observador para a obra de arte e oferecendo proteção contra o manuseamento e elementos ambientais. Com alguns ajustes, quase qualquer moldura de madeira antiga — seja ela histórica, original da obra ou não — pode ser adaptada para reutilização, tornando-se tão segura para conservação quanto é estética e funcional. arquivamento bem como ornamentais e funcionais.
Neste caso de estudo, o cliente pretendia que o seu têxtil com quase 200 anos, uma impressão em placa de cobre sobre tecido de ligamento tafetá, permanecesse na sua moldura e vidro existentes, apesar de não serem originais entre si. O perfil de madeira entalhada e dourada apresentava uma pátina belíssima resultante da idade e do uso, e o vidro antigo tinha um carácter único.
Para adaptar a moldura existente para uma reutilização de arquivo, o rebaixo (galzeira) foi aprofundado e foi adicionada uma placa de Optium Museum Acrylic® atrás do vidro. O Optium Museum Acrylic protege o têxtil dos raios UV prejudiciais e de danos físicos caso o vidro se parta, e a sua qualidade antirreflexo torna-o invisível no conjunto. O processo passo a passo está documentado abaixo.
Conservação do Têxtil
Adaptação da Moldura (Retro-fitting)
Fundada em 1989, a APOYOnline é uma organização sem fins lucrativos cuja missão é promover a comunicação, o intercâmbio e o desenvolvimento profissional no campo da preservação do património nas Américas e em países de língua portuguesa e espanhola. Participantes de várias especialidades, faixas etárias e níveis de experiência representaram as principais instituições da região, tais como universidades e escolas nacionais, centros de investigação e fundações regionais e nacionais, bibliotecas e arquivos, museus, instituições culturais governamentais e ministérios da cultura, profissionais em prática independente, consultores, organizações de financiamento e patrocinadores.
A conferência teve lugar no Centro de Formación de la Cooperación Española (AECID) Centro de Formação da Cooperação Espanhola (AECID), no centro histórico de La Antigua. Os tópicos selecionados para o evento de quatro dias foram a avaliação de riscos, a preparação para emergências e a resposta e recuperação pós-desastre. O programa incluiu duas componentes: apresentações sob a forma de palestras ou pósteres e workshops de formação, que incluíram módulos teóricos, exercícios práticos e simulacros de emergência oferecidos por uma equipa de instrutores do Brasil, Colômbia e Estados Unidos.
Os participantes apresentaram 13 comunicações, abrangendo questões como os desafios da gestão de emergências num edifício histórico, casos de estudo em planeamento de emergência, lições aprendidas com inundações e o salvamento de monumentos e edifícios históricos após um sismo, entre muitos outros. A sessão de pósteres incluiu 20 apresentações sobre uma variedade de temas, incluindo planos de emergência em bibliotecas, arquivos e museus, e casos de estudo em resposta a emergências e recuperação de sismos e desastres relacionados com água.
Sequência de montagem
Especialistas em preservação baseados na Colômbia, David Cohen da Fundação Erigae e Mario Omar Fernández da Universidade dos Andes, conduziram sessões de formação em gestão de riscos. Primeiro, delinearam os princípios de uma avaliação de riscos bem-sucedida antes de levarem os participantes a uma visita ao Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamérica (CIRMA) , onde puderam aplicar estes novos conhecimentos. Divididos em cinco grupos, os participantes anotaram riscos potenciais na envolvente do edifício, arquivos, biblioteca e outros espaços. O fundador e a equipa do CIRMA acolheram generosamente o grupo nos seus espaços de trabalho, coleções e áreas de armazenamento, permitindo que os participantes discutissem as suas conquistas e desafios na preservação de coleções de arquivo num edifício histórico.
Beatriz Haspo, gestora da APOYOnline, e Alan Haley, Especialista em Preservação na Biblioteca do Congresso (Library of Congress), organizaram workshops adicionais que enfatizaram a navegação por diferentes estilos de comunicação, resolução de problemas e trabalho em equipa, destacando as suas vastas experiências em avaliação de riscos e gestão de desastres nos Estados Unidos e no estrangeiro. Lideraram apresentações sobre resposta a emergências e salvamento de materiais danificados por água, culminando num simulacro de salvamento que testou a compreensão dos participantes sobre salvamento em meio húmido, comunicação e organização. Todos trabalharam em conjunto através de dramatização de papéis (role playing) com várias funções, incluindo a gestão de oportunistas e membros da comunicação social, a fim de organizar de forma segura e eficaz o salvamento de material molhado e sujo tipicamente encontrado em bibliotecas, arquivos, museus, casas históricas e coleções privadas. Os participantes manusearam livros, obras em papel, documentos em papel e pergaminho, fotografias, material audiovisual, cerâmica, metal e têxteis, antes de se reunirem no final do simulacro para discutir as lições aprendidas e como implementar a experiência adquirida nas suas instituições de origem.
Documentação do Trabalho
Identificar o uso de materiais de conservação é fundamental. A etiqueta manuscrita no verso do suporte do têxtil e a etiqueta do Optium Museum Acrylic colada na capa protetora de pó informam os futuros proprietários sobre quando e como o têxtil foi emoldurado, e que materiais foram utilizados.
O produto final! O têxtil está agora devidamente montado, protegido da luz UV e exibido na sua moldura e vidro originais, agora adaptados para conservação.
Sobre o(s) Autor(es)
Virgínia Whelan
Conservadora de Têxteis em Prática Independente / Proprietária da Filaments Conservation Studio – Merion, PA
Virginia Jarvis Whelan é conservadora de têxteis em prática independente e proprietária única do Filaments Conservation Studio, sediado em Merion, PA. Os seus serviços de conservação incluem consultoria, exame, identificação, documentação e tratamento de conservação para bordados históricos e têxteis finos. Os seus clientes incluem museus, sociedades históricas, casas-museu e particulares. Licenciou-se pela Universidade da Pensilvânia em 1978 e obteve o Mestrado em Conservação de Arte pelo programa Winterthur/Universidade de Delaware em 1997.
Alguns dos têxteis que Virginia conservou incluem a tenda da Guerra Revolucionária de George Washington e a sua bandeira de Comandante-em-Chefe de seda com 13 estrelas, bordados escolares americanos dos séculos XVIII, XIX e XX, bandeiras regimentais da Guerra Civil e bandeiras e estandartes de campanhas políticas do século XIX. Virginia é membro da Art Conservators Alliance e Fellow do American Institute for Conservation of Historic and Artistic Works.thbordados escolares americanos dos séculos XVIII, XIX e XX, bandeiras regimentais da Guerra Civil e bandeiras e estandartes de campanhas políticas do século XIX. Virginia é membro da Art Conservators Alliance e Fellow do American Institute for Conservation of Historic and Artistic Works.º, E 20thbordados de estudantes americanas do século XIX, bandeiras regimentais da Guerra Civil e 19thbandeiras e banners de campanha política do século XIX. Virginia é membro da Art Conservators Alliance e membro do Instituto Americano para Conservação de Obras Históricas e Artísticas.
